UN Special
   
                    Culture
English

PALAIS DES NATIONS

GROS PLAN SUR LE KIOSQUE CULTUREL DE LA PORTE 6

C. DAVID

Mis en place le 1er novembre 2000, par le Centre d’Accueil-Genève International (CAGI), le kiosque offre aux fonctionnaires et aux visiteurs du Palais des Nations un accès privilégié à une antenne culturelle et touristique à l’intérieur de ses murs. Cette offre s’est même vue renforcée davantage en 2007, par l’accroissement de la politique promotionnelle.
Le fonctionnement de ce kiosque est rendu possible grâce au soutien de la fondation Hans Wilsdorf, propriétaire de la société Rolex. Nicolas Stettler, responsable du kiosque, nous explique que les collaborateurs qui accueillent les visiteurs sont ceux qui en parlent le mieux: Coline, Jessica, Marco et Roumain sont étudiants et terminent une formation supérieure.
Un grand nombre de brochures permet de visualiser la variété de possibilités offertes dans la région genevoise et vaudoise. Deux billetteries informatisées offrent une couverture quasi totale de tous les évènements et spectacles disponibles (Ticket corner et résaplus). Cette opportunité est d’ailleurs bien connue des amateurs puisque la vente des billets est en constante augmentation, année après année.
Le kiosque propose également une vue touristique et culturelle renforcée récemment par un partenariat avec Suisse Tourisme et une consolidation en partenariats avec les offices de tourisme genevois et vaudois.

PALAIS DES NATIONS

CLOSE-UP ON THE CULTURAL KIOSQUE AT DOOR 6

ENGLISH VERSION. P. WILLARD, UNOG



Opened on 1 November 2000 by the Geneva Welcome Centre, the kiosque offers international civil servants and visitors to the Palais des Nations privileged access to a cultural and tourist antenna inside the walls of the Palais.

ENGLISH VERSION. P. WILLARD, UNOG

The service was reinforced in 2007 by including a very active promotional campaign.The kiosque functions with financial support from the Hans Wilsdorf Foundation, owners of Rolex.
Nicolas Stettler, its manager, told us that the people who assist the customers are the ones who can tell us the most about how the kiosque works. Coline, Jessica, Marco and Roumain are students finishing their graduate studies.
A number of brochures and flyers are on display to help you visual a many activities offered in the region of Geneva and the Vaud. Two electronic ticket services cover just about all the events, performances and concerts to attend (Ticket corner and résaplus).
This opportunity is apparently well-known among the “culture vultures” as the sale of tickets keeps increasing year after year. The activities of this kiosque have recently been strengthened by partnerships with the Swiss, Geneva and Vaud Tourist Offices.

Up