Côté cour
Pierre Masson, jardinier, soccupe depuis plus de vingt ans de
la beauté des fleurs du Palais. Heureux homme. Entre danciennes
bâtisses, attenantes à la villa du Directeur général,
au milieu de ses jardins et ses bacs de plantation, il prend soin avec
compétence et passion de 40000 plantes, dont une centaine
de rosiers. Là, la nouvelle serre, maison de verre et de lumière,
se dresse, imposante. Seul larrosage y est manuel. Sinon les 200
m2 de ce monde de couleurs ne sont que modernité et efficacité.
chauffage au gaz; toit ouvrant et toile à ombrer électroniques;
au printemps ou à lautomne, une préparation plus
rapide et un rendement meilleur des massifs du parc, notamment des pensées
(nous parlons ici des fleurs); à la saison chaude, près
de deux cents châssis que Pierre na plus besoin, quotidiennement,
douvrir puis de fermer; enfin, en hiver, les plantes sont tenues
au chaud en attendant la belle saison.
Des bouquets de fleurs multicolores peuvent ainsi ensoleiller les bureaux de la direction et, ponctuellement, dautres services; voire remplacer les massifs saccagés ou les plantes volées (et oui, ça arrive). Ses fleurs préférées restent la rose pour son parfum et le dahlia pour ses couleurs vives.
Emmanuelle GANTET, ONU.
Garden side
For more than 20 years now, gardener Pierre Masson has
been looking after the blooms in the Palais grounds. Lucky man. Among
the beautiful old buildings adjoining the Director-Generals villa,
surrounded by his gardens and planting tubs, he tends 40000 plants,
including 100 rose bushes, with expertise and real dedication. There
is an imposing new greenhouse, an edifice of light and glass. Only the
watering must be done by hand. In every other respect, this 200 m world
of colours boasts every modern convenience: gas heating; electronically
operated slide-back roof and retractable awning; quicker preparation
and better yield of flowers destined for the park in spring and autumn,
especially the pansies; no need any more to open and close almost 200
frames in hot weather; lastly, in winter, the plants are kept warm until
the following summer.
Multicoloured bouquets can also be produced to adorn the offices of senior management and other services if needed, and even to replace vandalized beds or stolen flowers (yes, this does happen). Pierre continues to prefer roses for their perfume and dahlias for their vibrant colours.
Emmanuelle GANTET, UN.