UNSpecial N° 617 — Avril – April 2003
 

ITU Demonstration

28 February 2003 ITU demonstrates

Photo : Dweggah, WHO

Then slowly but surely the rest followed.

  • To react against the unacceptable treatment of ITU Personnel by its Administration;
  • To draw attention to the fact that the Administration has taken actions without having communicated its Restructuring/Redeployment Plan to its Personnel = A total absence of transparency and respect;
  • To denounce the catastrophic management by the Administration (whether it be its budget, its buildings or its personnel) and the lack of accountability of its managers;
  • To draw attention to the fact that the Administration is not listening to the demands of its Personnel.
 

L’UIT manifeste

Le 28 février 2003, l’UIT a manifesté pour :

  • Réagir au traitement inacceptable infligé au personnel de l’UIT par son Administration ;
  • Contester le fait que l’Administration agisse sans même communiquer de plan de restructuration/redéploiement à son personnel = absence totale de transparence et de considération;
  • Dénoncer la gestion catastrophique de l’Administration (que ce soit au niveau du budget, des bâtiments, du personnel) et l’impunité des responsables ;
  • Contester le fait que l’Administration ne soit pas à l’écoute des revendications de son personnel.
   

UIT manifestation

28 de febrero de 2003 la manifestación para :

  • Reaccionar ante el trato inaceptable que la administración está infligiendo al personal ;
  • Oponerse al hecho de que la administración actúe sin, al menos, comunicar al personal un plan de reestructuración o de reubicación, lo cual demuestra una falta total de transparencia y consideración ;
  • Denunciar la catastrófica gestión efectuada por la administración (bien sea la gestión financiera, los edificios, o los recursos humanos) ;
  • Protestar contra la indiferencia de la administración frente a las reivindicaciones del personal.